大中国史

首页 >> 穿越小说 >> 大中国史(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.iuu123.com/203120/

第七章 后汉的兴亡(3/6)

上一页:(3/6) 目录 下一页:(3/6)

关灯 护眼 舒适     字体:

亡不甚可考。到唐时,高昌、焉耆、龟兹、于阗、疏勒,五国较大(高昌,就是汉朝车师之地,其王是中国人。详见《晋书》和《北史》,兹不备举)。也役属于西突厥。唐太宗时候,对于高昌、焉耆、龟兹三国,都用过兵。初设安西都护府于高昌,后来徙治焉耆。这时候,葱岭以东,要算绥服,到公元653年,高宗灭掉西突厥,把西突厥的属地,都分置羁縻府州。西至波斯,唐朝对于西域的威声,这时候要算极远了。

第三节印度雅利安人入藏

如今要说到吐蕃了。讲吐蕃人的历史,自然要以吐蕃人自述的话为据。《蒙古源流考》一书,是蒙古人既信喇嘛教之后,把旧有的《脱卜赤颜》,硬添上一段,算是蒙古人系出吐蕃王室的(参看第三篇第七章第一节)。拿来讲蒙古的历史,极不可靠;却是其中述吐蕃王室的来历,都是吐蕃人自己说的话。据原书(原书文理极劣,且全录太繁,所以加以删润):

巴特沙拉国乌第雅纳汗生一子;善占之“必喇满”占之,曰:此子克父,必杀之。而锋刃利器,皆不能伤,乃贮以铜匣,弃之恒河中。外沙里城附近种地之老人,见而收养之。及长,告以前事;此子遂向东方雪山而去。至雅尔隆赞,唐所有之四户塔前,众共尊为汗;时岁次戊申,戊子后一千八百二十一年也。是为尼雅持赞博汗。胜四方部落,为八十八万土伯特国王。传七世,至智固木赞博汗(按:“赞博”,都是“赞普”的异译),为奸臣隆纳木所弑。其长子罝特,逃往宁博地方。次子博啰咱,逃往包地方。三子布尔特齐诺,逃往恭布地方(一本作恭博。按:这个人,就是后文硬把他算做蒙古的始祖的),隆纳木据汗位一载,旧日数大臣诛之;迎立博啰咱,是为六贤汗之首。六贤汗后,又传衍庆七汗,妙音七汗,而至名哩勒丹苏隆赞。名哩勒丹苏隆赞,以丁丑年生,实戊子后二千七百五十年。二十三岁,己丑,即汗位。

名哩勒丹苏隆赞,就是《唐书》的松赞干布。即位之年,岁在己丑,是唐太宗贞观三年(公元629年)。生年丁丑,应当是隋炀帝的大业十三年(公元617年)。这一年是戊子后2750年,则尼雅持赞博汗始王土伯特的戊申,是周赧王的二年了(公元前313年)。《源流考》的世次年代,固然全不可据。然而这所谓土伯特,如今西藏人自称,还是如此(异译作唐古特、图伯特)。“土伯”二字,就是吐蕃的对音(“蕃”读如“播”。“特者,统类之词”,见上节引拉施特《蒙古全史》)。所谓恒河、雪山(喜马拉雅山)都在印度地方。和如今研究“西藏学”的人,说“西藏地方的贵种,是印度雅利安人,由喜马拉雅山峡路,迁入西藏”的话也相合。然则所谓土伯特,就是我上节“所说藏族”的名称。至于吐蕃的王室,自出于巴特沙拉国,并不是土伯特。

然则藏族的“藏”字,又是从何而来的呢?我说这就是“羌”字。“羌”、“藏”,古都读如“康”。到“羌”字的读音改变,就写作“藏”字;“藏”字的读音又变,就又写作“康”字了。土伯特本只占领后藏高原的地方;从印度迁入的雅利安人(和吐蕃王室同族),更只占领雅鲁藏布江流域。自此以外,前节所举的2、3两个区域,都是羌人分布的地方。汉时的所谓羌人,据地本在青海和黄河上游流域,已见本篇第九章第一节。这一带地方,到晋朝时候,为鲜卑、吐谷浑所据(吐谷浑是慕容廆的庶兄。和廆不睦,西徙附阴山。后来逐渐迁徙,而入于如今的青海地方。他的子孙,学中国“以王父字为氏”的例,就把“吐谷浑”三字,做了国名。详见《晋书》、《南史》、《北史》),羌人都被他征服。其独立的部落,还有宕昌(《北史》:“在吐谷浑东,益州西北”),邓至(在平武〈如今四川的平武县〉以西,汶岭〈岷山〉以北),党项(东接临洮〈如今甘肃的岷县〉、西平〈如今甘肃的西宁市〉。西拒叶护——指突厥的辖境而言),都是在岷山以北的。其岷山以南,诸大川的上游,则有嘉良、附国、薄缘夷等(《北史》:“嘉良有水,阔六七十丈;附国有水,阔百余丈;并南流,用皮为舟而济。”应当是如今的鸦龙江和金沙江。“附国西有薄缘夷。其西为女国。女国东北,连山绵亘数千里,接于党项,往往有羌。”女国在如今的后藏,女国东北的山,应当是长江、怒江之间的山了。此外《北史》和《唐书》,所载琐碎的名字还很多,今不具举)。都在“深山穷谷,无大君长”。所以吐蕃强盛以后,就都为所役属。

从印度侵入的雅利安人,因为做了土伯特王,就改称土伯特(吐蕃),而它种族的本名遂隐。吐蕃王室强时,羌人都被它征服,和中国交涉,都是用“吐蕃”出名,“羌”字的名词,就暂时冷落。但是羌人毕竟是一个大种族,它所占据的地方也很大,这“羌”字的名词,毕竟不会消灭的。到后世同中国交涉,就又用“羌”字出名。

但是这时候,“羌”字的读音,已经改变了;就照当时的口音,把它译作“藏”字。到后来,“藏”字的读音,又改变了,于是“藏”字又变做地理上的名词,而向来“译做羌字藏字的一个声音”,又照当时的口音,译做“康”字。于是把西藏一个区域,分做康、藏、卫三区,而“康”字、“藏”字,遂同时并行,变

喜欢大中国史请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。

状态提示:第七章 后汉的兴亡
第3页完,继续看下一页
上一页:(3/6) 目录 下一页:(3/6)
返回顶部
站内强推 天启风云 重生之我真是富三代 鉴宝大师 传承基地 欢想世界 巨星从创造营开始 永恒圣王 重生初中校园:超级女学生 乡村小傻子 仙路争锋
经典收藏 雪鹰领主 大主宰 天火大道 巫神纪 全能游戏设计师 天域苍穹 星星之火,可以撩你 斗罗之我是素云涛 斗罗之无敌宗主 明末传奇之钢铁脊梁
最近更新 梦界创生 快穿之永世相随 君少心头宝,夫人哪里跑 蓝色风雨恋 北里志 剑绝九天 桃花源 都市狂少 长纤劫 女配一路碾压
大中国史 吕思勉 - 大中国史 全文阅读 - 大中国史 txt下载 - 大中国史 最新章节" - 好看的穿越小说小说