一六二二

首页 >> 穿越小说 >> 一六二二(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.iuu123.com/52555/

关于穿越者的语言问题(1/1)

上一章 目录 下一章

关灯 护眼 舒适     字体:

日语在最初形成时,它的读音语法等来自唐代时的长安方言。如今过去一千年,一个西安人在没有学过日语的情况下,不可能使用西安方言和日本人交流。

退一步说,历经千年战乱,西安人和古西安人不存在血缘甚至文化继承,方言存在断代现象。由于安史之乱的避难,唐长安居民有逃难到吴地的,因此无锡方言可以说是唐朝长安方言的继承,无锡方言在发音结构上和日语类似,但是无锡人在没有学过日语的情况下,能不能和日本人沟通?

我想不能。

有书友提到官话的问题。我去过好几次石碌镇,石碌镇五十岁以上老人会说普通话的不超过1%。也就是说,二、三十年前,70年代末到80年代末石碌镇只有1%的人会说普通话。那么请问,大明朝官话的普及度高,还是20世纪七、八十年代的普通话普及度高?

想想太祖开国大典上的口音就知道,当然是现代社会的普通话普及度高。

再换句话说,既然现在的无锡人不能和日本人交流,无锡话和日本话相去甚远。而现在西安方言和古代西安方言完全不是一类语言,那么经历满人入关,北京易主,今天的普通话和四百年前的大明官话,也很有可能不是一类语言。

基于上述推理,所以我认为,主角是不可能一上来就能流畅地和琼州府人沟通交流的。而根据考据,明朝昌化县各地有八种语言,其中最为通用的古昌化土语接近于古越南语。好吧,我认为古越南语不可以和现代普通话无差别交流。

小说家可以自成一言,以上是我的一言,仅供参考。

喜欢一六二二请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。

状态提示:关于穿越者的语言问题
本章阅读结束,请阅读下一章
上一章 目录 下一章
返回顶部
站内强推 天启风云 重生之我真是富三代 鉴宝大师 传承基地 欢想世界 巨星从创造营开始 永恒圣王 乡村小傻子 重生初中校园:超级女学生 仙路争锋
经典收藏 雪鹰领主 大主宰 天火大道 巫神纪 全能游戏设计师 天域苍穹 星星之火,可以撩你 斗罗之我是素云涛 斗罗之无敌宗主 明末传奇之钢铁脊梁
最近更新 梦界创生 快穿之永世相随 君少心头宝,夫人哪里跑 蓝色风雨恋 北里志 剑绝九天 桃花源 都市狂少 长纤劫 女配一路碾压
一六二二 石斑鱼 - 一六二二 全文阅读 - 一六二二 txt下载 - 一六二二 最新章节" - 好看的穿越小说小说