美娱收割者

首页 >> 玄幻小说 >> 美娱收割者(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.iuu123.com/40452/

第二十五章 深情一吻(2/2)

上一页:(2/2) 目录 下一章

关灯 护眼 舒适     字体:

内敛,却比前世多了份深邃。

就连那份属于法国女人的,对感情的奔放也相对内敛了一些。

“我要说的话,对我这个有着後宫野心的人来说,足够无耻,但我还是要说。

你要知道,我从小受我祖父影响很深,所以我有着一些华夏人的传统观念和习惯。

比如:如果我决定了要突破哪个女人的那一层东西,那我必须要对她的身心,对她的后半生负责。

所以对我来说,那个突破的过程就变成了一件无比神圣的事情。

正因为如此神圣,地点当然不可以是这个玄关,不可以是浴室,不可以是厨房,更不可以是试衣间。

除了我家的大床,不可以是任何看起来轻浮的,不负责任的地方。

所以,我请求你,为了那份神圣,帮我留着吧。”

说完话,凯萨轻轻抬起了贝阿一直低着的头,踮起脚轻轻地吻了吻贝阿的嘴唇,然后以无比强大的自制力转了个身,打开门走了。

凯萨只知道贝阿没有开门出来送自己,以为她只是害羞了,却不知门内的贝阿已经站都站不住了,最终还是扶着门跪坐在门口。

艾曼纽·贝阿做梦也没想到,她会被这么粗糙的情话感动的热泪盈眶。

法国是有着灿烂的文化的,法国人在浪漫方面也是登峰造极的。

相对华夏古代情诗中极致的含蓄幽美,法国浪漫主义中的情诗就是优雅奔放的巅峰。

法语本身就是一种极为复杂和精确的语言,比如:太阳,月亮这种事物,大部分在法语里都有两三种称呼,也就是阴性词、阳性词和中性词。

假如你用法语形容一个女人像月亮,那么这个月亮你就必须用阴性词,反之你形容男性是太阳,也一样用阳性词。

如果你讨论太阳或者月亮本身,那就用中性词。

所有联合国文件,以及跨国公司的合同文本,不管是哪国哪种语言的,都必须有一份法语的副本。

不是因为法国牛逼,而是因为法语最精确,打起国际官司来谁也别想耍心眼。

最难得的是,这种精确没有造成刻板和机械感,反而更有质感。

很多法国诗如果用法语原文朗诵,那音调本身就是艺术,但是翻译成英文或者中文之后,那种气质就完全消失了。

法国人为什么以法语为荣?英文为什么流通世界?

因为相比复杂精确的法语,英语实在是太通俗,太没文化了。

贝阿从小就接受良好的法语文法教育,虽不敢说精通法语,但是对诗歌的鉴赏力还是很高的。

就是这种前提下,凯萨在贝阿耳边一通英语大白话,就让贝阿仿佛经历了彻夜的覆雨翻云一般瘫软在地了。

明白人都知道,凯萨只是在正确的气氛下,在正确的时间地点说了正确的话而已。

然而我们不得不承认,感情这种奇妙的东西对人的影响非常有意思。

“情至无处,诗也是屎,人也是屎。情至深处,饭也是诗,屁也是诗。”

【为情诗王子凯萨求票,求收藏!】

喜欢美娱收割者请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。

状态提示:第二十五章 深情一吻
本章阅读结束,请阅读下一章
上一页:(2/2) 目录 下一章
返回顶部
站内强推 天启风云 重生之我真是富三代 鉴宝大师 传承基地 欢想世界 巨星从创造营开始 永恒圣王 重生初中校园:超级女学生 乡村小傻子 仙路争锋
经典收藏 雪鹰领主 大主宰 天火大道 巫神纪 全能游戏设计师 天域苍穹 星星之火,可以撩你 斗罗之我是素云涛 斗罗之无敌宗主 明末传奇之钢铁脊梁
最近更新 梦界创生 快穿之永世相随 君少心头宝,夫人哪里跑 蓝色风雨恋 北里志 剑绝九天 桃花源 都市狂少 长纤劫 女配一路碾压
美娱收割者 守德者 - 美娱收割者 全文阅读 - 美娱收割者 txt下载 - 美娱收割者 最新章节" - 好看的玄幻小说小说