距离大人物在z国上映已经过去了一段时间了。
电影的剪辑片段也流入到了国外。苏御这个名字在与z国隔海相望的霓虹悄悄地火了起来。
“浜海にいます。私は天です!!
在滨海,我就是天!!”
“今晩の全席の消費はすべて趙公子が勘定します!
今晚全场的消费都有赵公子买单!!”
霓虹国的网友们看过片段之后,同样开始刷起了台词。
“この俳優は本当にかっこいいですね。これは何の映画ですか?予告ですか?
这个演员真的好帅啊,我想知道这是什么电影?是预告吗?”
“そうですか?ブロガーはどこでこの映画を見つけましたか?
是呀是呀,博主是在哪里找到的这部电影呀?”
不少霓虹国的网友都开始寻找大人物这一部电影。
同时视频的博主开口回复了网友们的消息。
“これはz国の映画です。名前は「大人物」といいます。ビデオの日本語吹き替えは自分でやりました。興味があれば、この映画を見に行ってもいいです。本当に面白いです。
这是一部z国的电影,名字叫作《大人物》,视频的日语配音是我自己做的,大家感兴趣的话,可以去看看这部电影,真的很好看。”
“この俳優の名前は蘇御といいます。本当に格好いいです。この芸能人には早くから注目しています。彼はz国とh国のネット友達に星のボーカルと呼ばれる音楽の天才です。
这位男演员的名字叫做苏御,真的非常帅,这个艺人我很早就关注了。他可是被z国和h国的网友们称为星辰主唱的音乐天才。”
看到博主的介绍,霓虹国的网友们发现这位博主所发的视频都是这名演员的。只是因为大人物的片段火了起来,这才有人来看这位博主。
博主发的视频都不长,所以网友们都丝毫不吝啬这一点时间的看了起来。
博主的第一个视频是苏御第一次以星辰主唱冠名的家族演唱会。
“ステージ上の芸能人はexoのメンバーではないですか?アジアツアーの時も見に行きました。しかし、なぜこの人がいるのか覚えてないですか?
台上的艺人不是exo的成员们吗?亚洲巡演的时候我还去看过呢。可是我怎么不记得有这个人呢?”
评论刚发出,这位博主便回复了这条消息。
“蘇御はツアー後にデビューを足したアーティストです。
苏御是在巡演之后补充出道的艺人。”
看到博主的回复,网友们也都明白为什么之前不知道苏御。
弄明白之后,霓虹国的网友们开始认真地看起了视频。
站在舞台之上的苏御,精致的五官属实将霓虹国的网友们惊艳了一番。
当视频之中,苏御开口发出声音的那一刻,霓虹国的网友们觉得灵魂都得到了救赎一般。
此时的他们都忘记了扣字赞叹。
直到视频结束,网友们这才开始评论。
“本当にすごいですね。蘇さんは本当に宝物です。綺麗で歌もよく聞きます。
真的好厉害啊,苏御桑真是个宝藏,长得好看,唱歌还这么听。”
“男ですが、蘇御さんは本当にかっこいいと認めざるを得ません。私の錯覚かどうかは分かりませんが、映像の中の蘇さんの目には星の光が見えました。
我是男的,但是我不得不承认,苏御桑真是太帅了。不知道是不是我的错觉,视频里面的苏御桑眼睛里面我看到了星辰的光芒。”
“これはなぜ蘇御さんが星のボーカルと呼ばれるのでしょうか?
这可能就是为什么苏御桑被称为星辰主唱的原因吧。”
视频的博主看到逐渐多起来的评论,心里面由衷的高兴。
网友们一条视频一条视频的看着,每看一条视频都会赞叹一次。
当网友们看到苏御求婚的那一条视频的时候,一下子评论犹如井喷式爆发。
“蘇さんはプロポーズしましたか?
苏御桑求婚了吗?”
“このプロポーズ映像の主人公は蘇さんです。この動画を見た時、この男はとてもハンサムだと思いました。意外にも豆を愛していました。
原来这条求婚视频的主人公是苏御桑,当时我看到这条视频的时候,我就觉得这个男的长得好帅,没有想到居然是爱豆。”
“蘇さんにプロポーズされた女の子は本当に幸せです。
被苏御桑求婚的那个女孩子真的好幸福啊。”
就在这个时候,这位博主开始说话了。
“プロポーズされた女の子はtinaです。私たちの国の女の子と知り合いになるべきです。この女の子は自分の名声を気にしないで、ずっと蘇御さんの身の回りで彼を配慮して、黙々として払います。最後に蘇御さんもminaの気持ちに背かず、一生大切な約束をしました。
被求婚的女孩是tina,大家应该认识吧,我们国家的女孩。这个女孩不在乎自己的名声,一直跟在苏御桑的身边照顾着他,默默地付出。最后苏御桑也没有辜负mina的心意,给予了她一辈子最重要的承诺。”
网友们看到博主发的回复,再看一遍这个视频,大家的感觉又不一样了。一些女性网友也从原本的羡慕变成了祝愿。
渐渐地,越来越多的网友来到
喜欢我真的是主唱请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。