第二章3
拉尔夫和我形影不离。
我们一起住在小不列颠,每星期的租金是3先令6便士,这是我们当时所能付的最高租金。
拉尔夫找到了他的几个亲戚,但是他们都很穷,没有能力帮助他。
拉尔夫这个时候让我知道了他想留在伦敦,不再回费城的意思。
他没有带钱来,他能筹到的钱都已经花在路上了。
我有15块西班牙金币,所以他边找工作边不时地向我借点钱以维持生活。
他先是想法子进入剧院,他觉得自己当个演员没有问题,但是那个剧院的老板,威尔克斯,觉得他不可能在那方面有所成就,所以就坦率地告诉他不要想吃这碗饭。
然后,他就找佩特罗斯特街的出版商罗伯茨谈了谈,他希望在一定条件下为他那份类似《旁观者》的周刊撰稿,但是罗伯茨没有答应那些条件。
随后,他又试图想当个作家助手,替出版社或者法学会的律师抄抄写写什么的,但人家那里不缺人。
我很快就在帕尔默印刷所找到了工作。
那是在巴塞洛谬巷口的一家有名的印刷所。
我在那里工作了将近一年。
我很勤快,但我把收入的很大一部分花在和拉尔夫看戏以及其他娱乐方面。
我原来的西班牙金币也花掉了。
现在我们只能勉强糊口。
拉尔夫好像全然忘掉了他的妻子和孩子,至于我,某种程度上也忘记了我对里德小姐的山盟海誓。
我只写过一封信,我在信里告诉她我不太可能马上回去。
那是我这一生铸成的另一大错,如果,生活可以重来的话,我会改正的。
事实上,我们两个的开支这么大,我们一直没凑够回去的路费。
在帕尔默印刷所,他们指定我给沃拉斯顿的《自然宗教》第二版排版。
我觉得,沃拉斯顿的论证并不很充分。
因此,我就写了一篇简短的哲学文章对之做了些评论。
那篇文章的题目是《论自由与贫困,快乐与痛苦》。
我把这篇短文题献给我的朋友拉尔夫,并印了一些。
这使帕尔默先生认为我值得尊重,他把我当成了一个聪明有才华的人,虽然他对我其中的一些理论提出了严肃地批评,他甚至有些厌恶它们。
我印这本小册子又是一个错误。
当我住在小不列颠的时候,我认识了一个书商,他的名字叫威尔科克斯。
他的书店就在隔壁。
他收集了很多旧书,那个时候还没有对外开放的图书馆。
我们达成了一个协议,在合理条件下,具体的条件我已经忘了,我可以借走他的任何一本书,然后再归还。
它对我真是一个好事情,我尽量利用它。
我的那本小册子不知道通过什么方式被一个叫做莱昂斯的外科医生看到了,他是《人类判断能力的确定性》的作者,我们就这样认识了。
他很看重我,经常来找我谈论这些话题。
他把我带到平价街的霍恩斯,那是一家淡啤酒馆。
在那里,他把我介绍给《蜜蜂的童话》的作者曼德威博士。
曼德威博士在那里开了一家俱乐部,他是俱乐部的核心人物,他是一个非常风趣幽默的家伙。
莱昂斯还把我介绍给巴特咖啡屋的佩姆顿博士。
佩姆顿博士答应什么时候方便的话会给我机会让我见萨克牛顿爵士。
我很想有那一天,但那一天从来没有到来。
我从新大陆带了几件珍品,其中一件是用石棉制成的钱包,那是用火锻炼而成的。
汉斯斯隆爵士听说我有这样的钱包,就来拜访我,并且邀请我去布鲁斯伯广场的家里,让我看他收藏的珍品,他还劝我把我的钱包转让给他,成为他的收藏品中的一部分,并付给一笔可观的钱来买它。
在我们住的那个地方还有个年轻的女子住在那里,我想她是在修道院那里有个铺子。
她受过良好的教育,通情达理,善解人意,活泼开朗,善于交谈。
在晚上的时候,拉尔夫读剧本给她听,他们的关系逐渐亲密起来。
她另租了地方住,拉尔夫也跟着去了。
他们同居了一段日子,但拉尔夫仍然没有找到工作,而她的收入又不够维持他们和她的孩子的生活。
所以,拉尔夫决心离开伦敦,试着去乡村学校找工作。
他想他是能够胜任教师一职的,因为他写的一手好字,数学和会计都很不错。
但是,他总觉得那是屈就。
他觉得自己将来一定会时来运转,那个时候,他不想别人知道他曾经做过这么卑贱的工作,所以他改了个名字,叫“富兰克林”,以表示对我的尊重。
因为,不久以后我就收到他的来信,他告诉我他在一个小村子里教书。
我想是在伯克村。
在那里他教10到12个小孩子,每周薪金6便士。
他还叫我照顾t夫人,并且希望我写信给他,收信人是那个地方的老师富兰克林。
他继续不断地给我写信,寄来他那个时候正在创作的一篇长篇叙事诗,并且希望我批评指正。
我不时地给他一点建议,但更多的时候是劝他不要再在这条路上走了。
那个时候正好班扬的讽刺诗出版了,我就抄了诗的大部分给他,那首诗强烈地讽刺了那些没有希望成功的年轻人愚蠢地追求诗神缪斯的行为。
但我做的这些都是徒劳无功
喜欢我的奋斗富兰克林成长自传请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。