章番薯说“汤章威将军教训的是,我以后一定要好好做人,我不仅不看来赌场了,以后我连打赌都不打了。”
汤章威说“你也不要如此,做一个人不要极左,也不要极右。打赌
赌还是可以打的,但是赌场一定不可以开。”
在汤章威看来,必须将那些混蛋全部给消灭消灭掉。
这个章番薯是因为有了利用价值,才被放过了一劫,否则他就死定了。
章番薯回去后,流了一(身shen)冷汗,他对手下的心腹说“汤章威将军的威风,真是天生的,我以后一定要停止从赌博和赌徒(身shen)上捞钱。”
章番薯的手下笑着说“汤章威将军有一颗铁血丹心,你和这样正义的人相处久了,也会感染他的正义和坚强。”
理查走在前边。阿莲娜痛不(欲yu)生,父亲就像是已经死了,但更糟的是,他还在受苦受难。她听到理查在打听路,但她没有理睬。她不去考虑他们在往哪儿走,后来他在一座旁边带有单坡顶棚屋的木头小教堂门外停住了脚步。阿莲娜四下张望,发现他们来到了一个贫困区,房子东倒西歪,街道肮脏不堪,垃圾堆上恶狗在追逐老鼠,泥地上有赤脚儿童做游戏。“这儿一定是圣米契尔教堂了,”理查说。
教堂一边的单坡顶棚屋大概是教士的住所,窗户关着,门开着。他俩走了进去。
单间屋里的中间有一堆火。家具是一张白茬木桌,几条板凳,角落里还有一只啤酒桶,地面上到处是破烂。火边的椅子上坐着一个人,正在从一只大杯子里喝着什么,他又小又瘦,年龄在五十岁上下,长着个红鼻子和一绺绺灰发。他穿着普通的家常衣服,一件肮脏的衬衫和一件褐色的紧(身shen)外衣,脚下是一双木底鞋。
“拉尔夫神父吗”理查怀疑地说。
“是又怎么着”他回答。
阿莲娜叹了口气,世界上已经有这么多烦恼,人们为什么还要制造麻烦呢但她没精力去和发脾气的人打交道了,于是就任凭理查去对付,他说“这是不是说你就是呢”
这个问题有了答复。门外一个声音叫道“拉尔夫你在里面吗”跟着,一个中年妇女走了进来,给了那教士一块面包和一大碗东西,闻起来像是炖(肉rou)。这是第一次(肉rou)味没引得阿莲娜嘴里出口水,她麻木得忘了饥饿。那女人可能是拉尔夫的一个教民,因为她穿得和他一样褴褛。他一语不发地接过东西就大吃起来。她好奇地看了看阿莲娜和理查,就出去了。
理查说“啊,拉尔夫神父,我是巴塞洛缪的儿子,他是先前的夏陵伯爵。”
那人停下来不吃了,抬头看着他们俩。他面含敌意,还有阿莲娜看不出来的别的意思害怕歉疚他又去吃他的饭,但喃喃地说“你们找我有什么事”
阿莲娜感到一阵恐惧。
“你知道我有什么事的,”理查说,“我的钱。五十块拜占庭金币。”
“我不知道你在说些什么,”拉尔夫说。
阿莲娜怀疑地盯着他,事(情qg)本不该如此的。父亲把给他俩的钱留给了这个教士这事一清二楚父亲在这种事(情qg)上是不会弄错的。
理查脸变得苍白。他说;“你这是什么意思”
“我的意思是,我不知道你在说些什么。现在快走开吧。”他又吃了一匙(肉rou)羹。
这人当然是在撒谎;可是他们又能如何呢理查固执地追问着“我父亲把钱留给了你五十块拜占庭金币。他让你把钱给我。钱在哪儿”
“你父亲什么也没给我。”
“他说他给了”
“那是他说谎。”
这种事他们敢说父亲是做不来的。阿莲娜这时第一次开口了“你才在说谎,我们知道的。”
拉尔夫耸耸肩。“到当官的那儿去告发嘛。”
“如果我们去告,你就要有麻烦了。在这座城市里,贼是要被砍掉双手的。”
教士的脸上掠过一片恐惧的(阴y)影,但立刻就过去了,他的回答带着挑衅“那将是我和一名被监(禁j)的叛逆的对质如果你们的父亲能活到作证那一天的话。”
阿莲娜明白他说得不错。不会有第三个人作证说父亲给了他那笔钱,问题的症结恰恰在于这是两人之间的一个秘密,那笔钱不可能被国王或珀西汉姆雷或其他围着一个倒霉的人吃腐(肉rou)的乌鸦所取走。阿莲娜痛苦地意识到,这件事如同那次发生在杳无人迹森林中的事一样,别人可以肆无忌惮地抢夺她和理查,因为他们是一个垮台了的贵族的儿女。我干吗要怕这些人她气恼地自问,他们干吗不怕我呢
理查看着她,悄声说“他说得不错,是吧”
“是的,”她怨恨地说,“我们向当官的控告毫无意义。”她想到了那次别人害怕她的(情qg)况在森林里,她捅了一个强盗,另一个就吓跑了。这教士不会比那强盗胆大的,他已年老体衰,大概料想自己绝不会和吃了他亏的人面对面。也许他可以被吓住。
理查说“现在,我们该怎么办”
阿莲娜一时怒火上升,打定了主意。“烧掉他的房子,”她说。她走到房子中间,用她的木底鞋踢了一下火,燃着的柴火飞了出来,火堆周围的破烂立即着了火。
“咳”拉尔夫叫起来。他半站起(身shen),面包掉在了地上,(肉rou)羹洒在了膝头;但不等他站直,阿莲娜已经抓住了他。她觉得完全失去了控制,行动已经不假思索。她向前一推,他就从
喜欢一把砍刀平大唐请大家收藏:(m.iuu123.com),爱优小说网更新速度最快。